Trouvez des professeurs en Anglais
Silvia
¿Confirmame o Comfirmadme?
16 oct. 2021 12:00
Réponses · 5
1
Confírmame es para 'tú'. Confirmadme es para vosotros. Lo encontrarás dicho y escrito quizá como "Confirmarme" es un error que solemos cometer los españoles y está muy extendido.
16 octobre 2021
¡Hola Silvia! 👋🏻
¿Confirmame o Comfirmadme?
Para español de México se utiliza: Confírmame.
(tilde en la í) y es para hablarle de "tu" a la otra persona.
Ejemplos:
-Confírmame que ya llegaste a tu casa.
-Confírmame a que hora es la fiesta.
Para hablar de "Usted" a la otra persona:
-Confírmeme cuando la puedo visitar.
-Confírmeme si está bien mi trabajo por favor.
Nota: No se utiliza el "Confirmadme", quizá en Español de España.
Saludos y espero te sea de ayuda. ☘
16 octobre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Silvia
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 j'aime · 0 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles