Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Юлія Романенко
Enseignant professionnel“In Ukrainian, we have many unique expressions that don’t have a direct English equivalent. For example, ‘Мені байдуже’ (I don’t care / it doesn’t matter). Can you think of similar expressions in your native language? Would you like me to share more Ukrainian ones?”
18 août 2025 16:38
Réponses · 2
I am a native English speaker. I study Spanish for personal interest, and I have several Spanish friends.
"Tomar el pelo" means to tease or joke with someone. It doesn't have a direct English equivalent that I know of. These unique expressions used in their context have become a fascinating way for me to learn about other cultures and languages.
Thanks for sharing!
18 août 2025
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Юлія Романенко
Compétences linguistiques
Anglais, Autre, Russe, Turc, Ukrainien
Langue étudiée
Autre
Articles qui pourraient te plaire

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
16 j'aime · 8 Commentaires

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 j'aime · 3 Commentaires

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
13 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
