Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nina villanueva
yîwéi and rènwéi
What's the difference between the two words? : )
25 avr. 2021 23:31
Réponses · 7
1
Both means to think. But yiwei is used when someone has a wrong assumption about something. Renwei is used when someone is offering his or her own opinion.
26 avril 2021
认为:renwei,对人或事物确定某种看法,做出某种判断:我~他可以担任这项工作。
以为yiwei:通常在口语之中,“以为”作主观动词使用,意为按照自己的想法事物会如何发展,但最后并没有如此。
Translate it, hope it help.
26 avril 2021
以为,认为
25 avril 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
nina villanueva
Compétences linguistiques
Cebuano, Chinois (mandarin), Anglais, Philippin (tagalog), Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
