Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hugo B de Araújo
Enseignant professionnel||"Cada macaco no seu galho" - a popular Brazilian saying||
Today I want to talk to you about a very common Brazilian saying: "cada macaco no seu galho". Literally, it means "each monkey on its own branch". This phrase is used to remind someone to mind their own business and not interfere in someone else's affairs.
This saying is quite popular in Brazil and it's often used in everyday conversations. It's also a great example of our cultural wisdom.
So, if you're learning Portuguese and want to tell someone to mind your own business you can quote this popular saying. Of course you wanna do this with your friends and probably not with your boss.
Now share with me, what popular saying do you use in your country to express this same idea?
26 mai 2023 13:06
Hugo B de Araújo
Compétences linguistiques
Langue des signes brésilienne (LIBRAS), Anglais, Allemand, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
