Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Danyel
in the long term
&
in the long run
What is the difference?
31 août 2021 21:03
Réponses · 6
1
I don’t notice any difference between the two myself. They both sound the same mean the same. There are several different ways to say the same thing in probably most all languages.
1 septembre 2021
1
Theyre the same thing
31 août 2021
1
Most people use them interchangeably.
For me:
long term = compared to short term, a specific period of time into the future
long run = an undetermined period, an eventual result
31 août 2021
1
They're the same. You can use them basically interchangeably.
31 août 2021
There are similar but not the same.
Long-term is normally used as an adjective.
Long run is usually used as a noun.
Personally, I wouldn't use 'in the long term', I would use 'in the long run'. But use long term + noun (Examples: a long term plan, a long term commitment, a long term investment ).
1 septembre 2021
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Danyel
Compétences linguistiques
Biélorusse, Anglais, Français, Polonais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Polonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles