Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Farhana Qureishi
Is it grammatically correct and natural enough? What are some other ways of saying it?
▪ I haven't laugh this much in my whole life.
29 janv. 2022 17:20
Réponses · 3
1
The sentence is not wrong but in my opinion I would prefer to say "I have not laughed this much in my whole life"
29 janvier 2022
1
Hi Farhana,
The past participle of "laugh" is "laughed". So the correct way to say it should be "I haven't laughed this much in my whole life". The expression itself however sounds very natural and this would be how a native speaker usually says it. Another way to say it with the same meaning could be "I never laughed this much in my whole life" in which you used the past tense of the verb.
I hope that this helps you and should there be any other questions you are welcome to ask!
Regards,
Teacher Daniel
29 janvier 2022
I have never laughed this much in my whole life.
29 janvier 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Farhana Qureishi
Compétences linguistiques
Bengali, Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
