Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eva Kröger
Çocukluğum bir köyde geçirdiğim için dışarıda oynama şansım vardı. Ablam ve arkadaşımla beraber ormana gidip orada oynuyorduk. Bazen çocuk parkına gittik, bazen evde kaldık. Evde oyuncak bebekle oynamayı seviyordum.
1 juil. 2021 18:17
Corrections · 3
Çocukluğumu bir (bir isn't necessary) köyde geçirdiğim (geçir- is causative so it takes an direct object which is çocukluğum in this case so it needs to be in accusative case; alternatively: Çocukluğum bir köyde geçtiği için, in this case çocukluğum is the subject which is always in nominative case) için dışarıda oynama şansım vardı. Ablam ve arkadaşımla beraber ormana gidip orada oynuyorduk (because you are talking about habits oynardık is better). Bazen çocuk parkına giderdik, bazen evde kalırdık. Evde oyuncak bebekle oynamayı seviyordum/severdim.
Gayet başarılı. Elinize sağlık, kolay gelsin. Selamlar.
1 juillet 2021
Çocukluğumu bir köyde geçirdiğim için dışarıda oynama şansım vardı. Ablam ve
arkadaşımla beraber ormana gidip orada oynuyorduk. Bazen çocuk parkına giderdik,
bazen evde kalırdık(this tense shows regular situation or habits in the past. Like past tense+present simple tense. Evde oyuncak bebekle oynamayı seviyordum.
Congratulations. I am a Turkish tutor in this platform. If you need more help you can visit my profile.
6 juillet 2021
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Eva Kröger
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Espagnol, Turc
Langue étudiée
Anglais, Espagnol, Turc
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
