Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Niquey (Neeky)
Enseignant professionnelHow would you refer to the current pandemic in Chinese? Would you say 大流行, 大流行病, or would you refer to it as an epidemic 疫情, 流行, 流行病?
And which of these, if any, is the most common or correct way of talking about it?
Thanks!
8 nov. 2021 14:47
Réponses · 7
2
新冠疫情 - Covid-19. 流行 is something which is popular or trending, 流行病 is an epidemic and 大流行病 is a pandemic.
13 novembre 2021
1
Hi Niquey. We call it "新冠疫情“.
8 novembre 2021
疫情 新冠 病毒 政府会说非常多,流行 流行病 政府经常用来形容美国 或者其他国家 !
9 novembre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Niquey (Neeky)
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Italien, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
