Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
7 oct. 2023 19:56
Réponses · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
9 octobre 2023
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
7 octobre 2023
They're all more or less fine and none would sound strange.
7 octobre 2023
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
7 octobre 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yomna Hesham
Compétences linguistiques
Arabe (égyptien), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 j'aime · 12 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
34 j'aime · 20 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles