Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
S R
This time, Facebook said late Monday, the culprit was changes to its underlying internet infrastructure that coordinates the traffic between its data centers.
Which structure is this "..... culprit was changes......"
5 oct. 2021 05:42
Réponses · 2
2
It's past simple. 'Changes' in this sentence is a noun not a verb. A similar sentence:
Who broke the glass? The culprit was the cat.
The full noun phrase is: 'changes to its underlying internet infrastructure that coordinates the traffic between its data centers.'
5 octobre 2021
Invité·e
It's not structure per se. But more like the substructural technology they've got by which their data centres are able to send and and receive information. as for "the culprit", when someone or something is at fault or responsible for a problem or any unpleasant occuring for that matter, they're call culprit.
5 octobre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
S R
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Ourdou
Langue étudiée
Arabe, Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles