Trouvez des professeurs en Anglais
victoria
What does the sentence mean "... marched off can testify...". Btw, I wonder why it was mentioned gayest in the next picture.
P.s. the house by the churchyard by J. Sheridan Le Fanu
9 oct. 2020 15:07
Réponses · 4
Какое запутанное предложение. Часть про marched off относиться к бродягам. Типа они все уже умерли. получается "несмотря на то что мода менялась, мужчины и женщины были такими же, и они, как очевидцы того времени,как слуги которые разговаривали с бродягам того поколения (сейчас то они все уже умерли) могли бы вам это подтвердить. То есть если выкинуть середину предложения получиться "Несмотря на то что мода менялась, мужчины и женщины были такими же, и они, как очевидцы того времени, могли бы вам это подтвердить.
Ну а gay это староанглийчкое слово, обозначающее радость и веселье
18 octobre 2020
Here “marched off” is a euphemistic way of saying that they are dead (most likely of old age).
“Gay” has it’s original meaning (from French “gai”) of “merry”.
Note that the vocabulary in that book is old-fashioned and not particularly useful in the 21st century.
22 février 2021
Не в ту ветку. Вам нужна ветка с английским языком.
9 octobre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
victoria
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles