Trouvez des professeurs en Anglais
Adam B
What would be the colloquial way to say "for real" in Spanish? Not like saying "en serio?" As a question, but rather like in English when you tell someone something happened for real. Or take my advice for real. Are "de verdad" and "en serio" the only things out there?
17 juil. 2021 01:12
Réponses · 16
2
I’m also American, learning Spanish, but my understanding is that “en serio” can be said as a question or a declaration, just like “for real.” Jose: For real? David: Yeah, for real. Jose: ¿En serio? David: Si, en serio. I also think “en serio” could be replaced with “de verdad.” Jose: ¿De verdad? David: Si, de verdad. I think….
17 juillet 2021
1
Some people may say "te lo juro" as a filler word. For exemple: Me gané la loteria, te lo juro. Mi trabajo es muy aburrido, te lo juro. This is very specific but in some parts of Colombia, we say "a lo bien". "a lo bien estoy cansado"
18 juillet 2021
1
Hola Adam, puedes decir "De verdad?" es muy similar y su traducción al ingles es la misma, "for real"
17 juillet 2021
1
I think it depends on the country in Argentina for example it is posta in Mexico I thing it could be neta (im not sure since im not mexican)
17 juillet 2021
Invité·e
1
Those two options are the only two things that come to my mind at the moment 😄
17 juillet 2021
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !