Trouvez des professeurs en Anglais
Gao
1. 考试结束后,老师说:“未来你要更自信一点哦,当你知道的时候,不要觉得自己不知道。” 其实这只是运气而已,因为老师问对了我学过的问题。😄
2. 考试结束后,老师说:“未来你要更自信一点哦,别以为你什么都不知道,其实你都知道。”其实这只是运气而已,因为老师问对了我学过的问题。😁
———————————————————————————
After the exam, the teacher said, "Be confident more in the future. Don't think that you know nothing when you know it." Actually It's just a luck, because the teacher asked the questions I had learned.😄
_____________________________________________
Which expression in Chinese is more correct?? Please tell me if u know. Thanks a lot😊
12 juin 2022 14:50
Réponses · 8
2
I think they are both okay, really. The second may be more common but they are both fine. Hope this helps, Gao! :)
16 juin 2022
1
I think the second one is more natural.
13 juin 2022
1
The second one is more correct.
12 juin 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gao
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 j'aime · 1 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
11 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles