Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tomo
Enseignant professionnel✨ Today’s Japanese Tip ✨
When Japanese speakers hear that something good happened to you, we say 「よかった!」 — literally “It was good!” Yes, past tense. Because in Japanese, we’re celebrating that the good thing has already happened. 🎉
But in English, people say “That’s good!”, not “That was good,” even if the event is in the past. English likes to keep good vibes in the present. 😎✨
So think of it like this:
Japanese: “Yay, your good news already arrived! Past tense!”
English: “Yay, the good mood is happening now! Present tense!”
Different languages, different vibes. Both happy. 💛
26 nov. 2025 06:35
Tomo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen, Lao, Autre, Russe, Vietnamien
Langue étudiée
Autre
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
