Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Girl at the piano
What does "end up face down in the canal" mean? "Cos I've been waiting for the right moment, when we can get them without any risk. I mean, I don't want to end up face down in the canal! And I don't want you to either! Sally! these are dangerous guys!"
23 juil. 2021 14:18
Réponses · 4
1
I think that they are talking about a threat to their lives. They don't want to end up dead and have their bodies tossed into a canal.
23 juillet 2021
A canal is an inland waterway, like a river only man-made. If you were 'face-down' in a canal you would have drowned!
23 juillet 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Girl at the piano
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
