Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alex
Kakak aku satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku benci pisang dan mainan aku kotor sekali!
19 mars 2021 12:55
Corrections · 2
Satu kali, kakakku mencampur pisang dengan semua mainanku. Aku benci pisang
dan mainanku jadi kotor sekali!
I’ve never used “satu kali” when telling stories, but I’ve heard Indonesians put the phrase in the beginning.
16 mai 2021
Standard Indonesian :
Kakak aku, satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku membenci/benci pisang dan mainanku menjadi kotor sekali!
Non-Standard Indonesian :
Kakak aku, satu kali campur pisang dengan semua. Alu benci pisang dan mainanku jadi kotor kali/banget
In Standard Indonesian, you use "sekali".
In Non Standard Indonesian, you must use "kali" especially in Medan and "banget" especially in Jakarta.
21 mars 2021
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Alex
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien
Langue étudiée
Indonésien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles