Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tebo
Enseignant professionnelA common mistake is to directly translate
很 (hěn) with “very” with psychological verbs 心理动词 (xīnlǐ dòngcí)
In English we use “Really”
Remember that this only applies to psychological verbs, such as:
* 喜欢 to like
* 讨厌 to hate
* 希望 to hope
For Example
我 很 想 你 I really miss you.
The common mistake is to say “I very like you”
#tebostips
11 oct. 2021 08:14
Tebo
Compétences linguistiques
Afrikaans, Birman, Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen, Sotho, Tswana
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles