Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
real_lampcap
What is the meaning of "으라차차" ? I keep seeing it in songs or the drama "으라차차 와이키키." I saw somewhere that it was an onomatopoeia of some sort, but they didn't give a very good explanation.
14 oct. 2021 14:33
Réponses · 4
1
으라차차 is originally a shout to muster up one's strength, and can also be a word showing approval and support, somewhat similar to "Hurrah!" in English. Imagine a player in a lifting competition. When they try to muster their strength to lift the weight, they might shout this phrase. It doesn't really have any meaning other than projecting energy, power, positivity, etc.
So 으라차차 와이키키 might be translated to "Hurrah, Waikiki", "Go, Waikiki", "High five, Waikiki", or something similar.
14 octobre 2021
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
18 octobre 2021
I’d also like to know!
14 octobre 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
real_lampcap
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Thaï
Langue étudiée
Anglais, Coréen, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
