Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Federica
“I could’t understand a word she said”
“I didn’t manage to understand a word she said”
“I couldn’t make out a word she said”
Do this 3 sentences have the same meaning?
Which is the most common?
7 sept. 2022 09:07
Réponses · 1
‘Making out a word she said’ implies that you would have been able to understand it if the sound quality had been higher.
‘Couldn’t understand’ is talking about the result, and could have other causes - for example, you don’t know the language/vocabulary.
‘Didn’t manage to understand’ adds the idea that you were trying to understand but failed.
7 septembre 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Federica
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
