Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Erika
Co znamená Ach jo nebo No jo? Mohl/a byste mi doporučit něco jiného?
What are the meanings of Ach jo and No jo in Czech?Could you tell me other words?
30 nov. 2020 12:26
Réponses · 8
2
Ach jo - we use it when something unfortunate/unpleasant happens/will happen so for example
Ach jo, proč se to děje jenom mně? (Ehh, why does it only happen to me?)
Ach jo, zítra máme test. (Ehh, tomorrow we have an exam.)
No jo - this one is used in an accepting way or when you understand something.
So for example, if you say it with enthusiasm- No jo! Máš pravdu. (Oh yes, you're right!)
If you say it with a different tone -
- Honza je hrozně hloupý. -
- No jo, ale má dobré srdce.-
(John is really stupid.
Yeah, but he has a good heart/he's a good person)
30 novembre 2020
Ach jo is often used when you complain about something.
Ah jo zase jsem udělal chybu. (Eeew I made a mistake again)
No jo is used when you accept the situation or when you suddenly realise something.
No jo, to je pravda, opravdu vypadá skvěle. (Yeah that's true she really looks amaizing)
No jo on byl úkol.- this means that I suddenly remembered that we had to do homework
17 décembre 2020
How do we do this
1 décembre 2020
Hello there new to Czech know a lil bit
30 novembre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Erika
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Tchèque, Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
