Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ㅤㅤㅤ
Can I say "I can't fathom." instead of "I really don't understand"? Does the intensity increase when I use the word fathom?
2 déc. 2020 05:35
Réponses · 3
3
Yes, but it is much stronger and used in fewer situations.
e.g. If you are speaking English to someone you can say, "I'm sorry but I don't understand." You can't say 'I can't fathom'.
Also 'fathom' needs an object. 'Understand' dies not.
I don't understand - correct.
But:
I can't fathom his reasons for doing that.
I can't fathom why she's so annoyed.
2 décembre 2020
“Fathom” cannot be used in the literal sense as in “I don’t understand that word”. It can refer to an idea or a thought. Also, it is only used in negative sentences
2 décembre 2020
I think both phrases have equal intensity really.
“Fathom” is just a little more colloquial I suppose
2 décembre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ㅤㅤㅤ
Compétences linguistiques
Anglais, Autre
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
