Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
italki 中文
黄鹤楼送孟浩然之广陵 【作者】李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 gù rén xī cí huáng hè lóu , yān huā sān yuè xià yáng zhōu 。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn , wéi jiàn zhǎng jiāng tiān jì liú 。
李白是哪个朝代的诗人?
唐朝
宋朝
13 réponse(s)
8 juin 2022 11:26
Commentaires · 4
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
8 juin 2022
赏析:这是一首送别诗。孟浩然从湖北到广陵去,李白在黄鹤楼给他送行,作了这首诗时间应当在李白出蜀漫游以后。李白从27岁到35岁的将近十年之间,虽然也到处漫游,但却比较固定的居住在今湖北安陆境外,这时,他认识了当时著名的诗人孟浩然,孟浩然比他大11岁,本是襄阳(今属湖北省)人,隐居鹿山门,常在吴、越、湘、闽等地漫游。这时他正想出游吴、越一带,两位大诗人在黄鹤楼分别,留下著名诗篇。诗题中“之广陵”的“之”就是“去”或“往”的意思。
8 juin 2022
1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。 2.孟浩然:李白的朋友。 3.之:去、到。 4.广陵:即扬州。 5.故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 6.辞:辞别。 7.烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。 8.下:顺流向下而行。 9.碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。 10.唯见:只看见。 11.天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
8 juin 2022
译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
8 juin 2022

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !