Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bean
They attack you a lot.and you seem to laugh at off (laugh it off).
Which one is corrected? "laugh it off "or"laugh at off”
14 nov. 2024 03:54
Réponses · 5
1
"Laugh it off" is an expression, meaning to not take something seriously, or not let it bother you.
"Laugh at off" doesn't make sense.
14 novembre 2024
1
Howdy Bean.
“Laugh it off”is the correct choice.
14 novembre 2024
Definitely "it". The "at" was almost certainly a typographical mistake.
14 novembre 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bean
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
