Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
johan
What is the difference?
1. 公布 vs. 出版
2. 搞 vs. 做
28 mars 2023 01:53
Réponses · 2
1
Mainly related to the owner who posted this message:
公布:The object of this word can be a company, authority, school, etc. that has released a bit formal message.出版:Mainly refers to publications, articles, books, etc. being published.
搞 and 做 :Both of this words main doing the thing.But 做 it's a formal expression.
As a Chinese,I find it so hard to explain the difference between colloquial words.Especially for people like me who are not very good at expressing themselves in English.
28 mars 2023
1
公布:着重指向公众发布。公布者除了高级领导机关或成员外,还可以是一般机关单位、团体。公布的内容,除了法令等以外,还可以是方案、草案、名单、账目、成绩、结果、数字、事实等。
例句:今天报纸公布了关于扩大高考招生人数的最新决定。
出版 : 把书刊、图画等编印出来;把音像制品等制作出来。
例句: 他这部苦心经营多年的长篇小说,终于出版了。
28 mars 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
johan
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Japonais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 j'aime · 2 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
