斎春水
On a path fragrant, the grassy earth is cleansed by a fresh rain. The swallows are flying low with a swift gait. They return to the red chamber late, enjoying the willows and flowers in the twilight to the fullest. They must be feeling at ease in their nests, forgetting to bring the message to the far distance. Every day the girl frowns and worries, leaning on the windowsill alone. These two rhymes are incompatible usually, but were used together in this work. Another example is given as follows. Having seen too many people in parting, who else can be lonesome and solitude as the willow by the pavilion? If a tree had feelings, it would not have been so lush green. In ancient Chinese, many phonetic loan characters can be used interchangeably because they once shared the same pronunciation. However, their phonetic or phonological relations are difficult to discern after great changes in this regard.
31 mars 2023 04:04