Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Molly
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love poem enough to switch it to "I learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak lkke this in real life?
16 août 2024 01:04
Corrections · 9
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will come to love poetry enough instead say: "I am learning English that I might read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
Yes, we speak that way in real life. You can say "father", "a father", or "the father". They are equally correct but have different meanings. Without any article, "father" becomes a concept rather than a specific person. The poet could have said "the father" but he chose not to do that for two reasons: (1) he is more interested in the idea of "father" rather than a specific person, and (2) the rhythm of the poem is better without the article.
The poem has iambic form. That means that the syllables alternate soft, hard, soft, hard, etc. Using capital letters for the strong syllables, the line looks like this
the CHILD is FATHer OF the MAN
So, you see, if he had said "the father" this rhythm would have been totally messed up.
16 août 2024
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love the poem enough to switch it to "I am learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem. When I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
And to answer your question, YES it is correct to speak like that
16 août 2024
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love poems enough to switch it to "I'm learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
Hi Molly! I think it was his literary choice when he didn't use the "the", it's not the most natural way of saying it. I love poetry, feel free to book a lesson with me and we could practice conversation or reading.
16 août 2024
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Molly
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais, Coréen, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles