Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lumi
My pet peeves are being told what to do and being misunderstood.
19 avr. 2021 22:38
Corrections · 9
1
My pet peeves are being told what to do and being misunderstood.
No changes needed! The only very minor point I can make is perhaps using the word “feeling” instead of “being” when misunderstood. It is difficult to know if you are being understood both qualitatively and quantitatively. However, if others have expressed that they do not understand you or if what you are saying is LITERALLY being misunderstood by others, using the word “being” here is fine. In all other instances I would use the word “feel.” I hope that helps and makes sense! Please let me know if it doesn’t make sense!
19 avril 2021
1
My pet peeves are being told what to do and being misunderstood.
^^Regarding the comment above, this is only referring to that one phrase outside of this context. I would imagine others are literally not understanding what you say if you are referring to “pet peeves!”
19 avril 2021
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Lumi
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais, Turc
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
