Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Aya
What differences between hold on and hold up in the following sentence?
Come on. We need to go now. .... a second. Just need to find my mobile.
A..hold on
B. Hold up
C. Hold out
22 déc. 2020 05:07
Réponses · 4
1
In casual conversation, both hold on and hold up can be used to mean “wait.” In your sentence, if only one answer is right, I’d assume it would be “hold on.” However, in America, you could say ‘hold on a second’ or ‘hold up a second’ and no one would really question it.
22 décembre 2020
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
23 décembre 2020
We use both 'hold on' & 'hold up' to mean wait. I don't know anyone who says 'hold out' to mean anything other than eg hold out that item to look at etc
I'm Australia and to me 'hold up' sounds very American. I don't know, that's just my experience
22 décembre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Aya
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Russe
Langue étudiée
Russe
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 j'aime · 6 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
