Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Moti
What does this sentence mean: " Neither either nor yawn" ?
9 avr. 2021 18:23
Réponses · 24
3
I am English and this sentence makes no real sense.
9 avril 2021
2
I'm American. This sentence makes no sense.
9 avril 2021
1
I believe you have the phrase wrong. It should be "neither hither nor yon". It's a very old way of speaking that means "neither hear, nor there" (hither =here, and Yon= there (or yonder). This just means that whatever is being discussed does not have any real importance. It has no importance or significance.
9 avril 2021
No idea. It is not really a sentence. Do you have the part before?
9 avril 2021
It's not a sentence.
And it makes no sense...
10 avril 2021
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Moti
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Persan (farsi), Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
