Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alina Torovets
Let's imagine my friend recommended the film to me.
I'd like to say "Thank you! I'll DO IT WITH PLEASURE ")
I've translated it from Russian, because we say that)))
Is it possible to say that in English?
Thank you 🤗
12 août 2022 11:49
Réponses · 8
3
Yes, this means that you are excited about the recommendation and looking forward to watching the movie.
12 août 2022
2
usually the phrase "i will do it with pleasure", comes as a response to some asking you for a favour, but for a movie recommendation, i don't think that i would fit here.
12 août 2022
2
The literal translation doesn’t sound natural in English. But here are options:
“Thank you (or “thanks”), I’m going to try it.”
“Thank you (or “thanks”), I’m going to watch it.”
“Nice (or “cool”), I’m going to try it myself.”
12 août 2022
2
Hello 😊 I'm not a native speaker, however I would say "Thank you so much for your recommendation, I'm looking forward to watch it." It's a little bit long but sincere... 😊
12 août 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alina Torovets
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
