Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Stacia Antoinitta
What’s the difference between 부딪히다 and 부딪치다?
Example:
I accidentally hit a cat on the road with a car
1. 나는 실수로 길에서 차로 고양이에 부딪히다
2. 나는 실수로 길에서 차로 고양이를 부딪히다
Which one is correct? 몇번 맞아요?
If I have attention (의도) to hit the cat with car, what should I say?
1. 나는 차로 고양이를 부딪치다
2. 나는 차로 고양이에 부딪치다
몇번 맞아요?
누구나 이 차이를 좀 설명해 주시겠어요?
감사합니다.
8 avr. 2022 14:25
Réponses · 3
Invité·e
1
부딪치다 = 건배!라고 외치며 잔을 부딪쳤다. (They shouted cheers and clapped their glasses.)
부딪히다 = 건배 소리와 함께 잔이 부딪혔다. (With the sound of cheers, the glasses clashed.)
부딪치다 = 의도해서 부딪치는 행위
(예)시비를 걸기 위해서 일부러 어깨를 부딪쳤다. = I deliberately bumped my shoulder to start an argument.)
부딪히다 = 의도하지 않았는데 부딪힌 것
(예) 핸드폰을 보면서 걸었다. 나무에 부딪혔다 = I walked and looked at my phone. Then he bumped into a tree..)
8 avril 2022
Invité·e
1. 고양이에(x), 고양이를(x), 고양이와(o)
부딪혔다(o) / 부딪쳤다 (o)
-> 나는 실수로 길에서 차로 고양이와 부딪혔다 / 부딪쳤다.
or 나는 실수로 길에서 차로 고양이를 쳤다.
8 avril 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Stacia Antoinitta
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
