Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
sabina
Hi, everyone. I study Arabic and I don't know which "harakat" i should use after verb قام. Can you help me please.
عندما قام إدريسُ بنْ عبدِ اللهِ مؤسسَ دولةِ الأدارسةِ.
Did I use harakats in the sentence correctly?
18 août 2022 08:33
Réponses · 3
Hi Sabina
I’m Arabian
Send me if you want something in Arabic
18 août 2022
Unfortunately, قام can have (too) many meanings and usages. So, everything may depend on the context. Still, as far as I know, قام is not a sister of کان.
And, as I would interpret مؤسس as "mu'assis = founder", it should not be accusative if إدريس himself is the founder (as I suppose). I wonder whether you could also have used کان or صار instead. In that case the accusative of the predicate noun would be compulsory.
I feel at home with classical Arabic grammar, but I am not a native speaker. So, hopefully, some educated Arabic native speaker would help us shedding more light on this...
23 septembre 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
sabina
Compétences linguistiques
Arabe (standard moderne), Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
