Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nadiia Leifura
Tuteur communautaire
What does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
13 mai 2021 16:00
Réponses · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
13 mai 2021
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
13 mai 2021
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
13 mai 2021
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
13 mai 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !