Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pelin
Are both the same?
I'm disgusted
I'm revolted.
11 févr. 2025 19:36
Réponses · 4
2
Both "I'm disgusted" and "I'm revolted" express strong negative reactions, but they have slight differences in usage and tone.
Key Differences:
1. "I'm disgusted" – More common and widely used. It expresses strong dislike, moral outrage, or physical revulsion (e.g., "I'm disgusted by the way they treat animals").
2. "I'm revolted" – Less common and more dramatic. It suggests extreme disgust, often with a sense of shock or horror (e.g., "I was revolted by the sight of rotten food").
Tip:
- If you're reacting to something mildly unpleasant, "disgusted" is the better choice.
- If you want to emphasize a strong, almost visceral reaction, "revolted" works well.
For everyday conversation, "disgusted" sounds more natural! Keep up the great work with these distinctions!
12 février 2025
2
"revolted" is an intense and often more morally charged feeling than "disgusted."
12 février 2025
1
You can say something is revolting. It is a synonym of causing abhorrence or disgust. You can say an odor is revolting or the sight of something is revolting.
11 février 2025
1
No, we don't say I'm revolted, because revolted usually means rebelled. Meanwhile, revolting usually means disgusting, because it's been changed from its original meaning. There's no logic to this, it just needs to be memorised, because it's based on trend.
11 février 2025
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pelin
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 j'aime · 3 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 19 Commentaires
Plus d'articles
