Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sookching Choy
太子と王子は同じですか。
中国語で太子は次の王様です。王様死んだ時、太子は王様になります。
王子はただ王様の息子です。
日本語でこの二つ意味が同じですか。
8 déc. 2021 21:36
Commentaires · 2
1
日本には王位という制度はありませんので王子は存在しません。
太子は皇位を継ぐ人です。
現代でいうと、天皇の息子を皇太子といいますので、天皇が亡くなったら皇太子が次の天皇になります。
9 décembre 2021
Sookching Choy
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
