Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
EnolaGayTibbets1
What's the difference between "excuse" and " pardon" ? For instance: (1) We cannot excuse/pardon that kind of behavior. (2) Many people might have excused/pardoned them for shirking some of their responsibilities. Thank you very much for reading~
28 févr. 2023 12:14
Réponses · 4
2
To excuse is to release from blame, or from a duty or obligation. It need not have any connection to a transgression, a sin, or wrong action of any sort. For instance, when I was a child, I would ask my parents after I had finished dinner, "May I please be excused". It just meant I wanted permission to leave the table. To pardon is to release from blame. Both of your examples involve transgressions, so either word works. However, in an example like mine at the dinner table, only "excuse" works.
28 février 2023
Invité·e
1
I would say "excuse" is more commonly used in everyday speech. In both examples I would use "excuse". Pardon to me is a bit more formal/old-fashioned for example people would be pardoned by the king/queen in the past. Or in a more official capacity for example presidents can "pardon" someone that went to prison.
28 février 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !