Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yazi Chinese
Enseignant professionnelWhat's the difference between "刚" and “刚才”?
一、意思不同
1、刚才:指刚过去不久的时间。
2、刚:仅仅非常短的时间以前。
一般可以通用.”刚刚”比”刚才”的时间要短,强调时间。”刚刚”还有一种意思是恰恰好,如:不多不少,刚刚两颗。
二、词性不同。
1、刚是副词,只能做状语。表示不多不少:刚刚一杯;这箱子刚刚装下衣服和书。
2、刚才是名词,可以做定语,也可以做主语。
三、用法不同:
1、“刚才”是时间名词,在句中可以作时间状语,放在主语后或主语前。还可以作主语,如:刚才比现在凉快一点儿。做定语,如:他把刚才的事忘了。
2、“刚”是副词,只能放在动词前,作状语。此外,“刚”可以和“就、又”连用,表示前后两个动作中间的时间很短。“刚”和“要、想”连用,表示某事即将发生还没发生,如:他刚要出门,电话铃响了。
四、否定形式不同
刚才+没/不:他刚才没有去学校吗?
不是+刚:他不是刚来的,他来好一会儿了。
14 nov. 2021 05:45
Yazi Chinese
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais, Japonais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
