Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
时有米
最近では仕事が大変です。多くの同僚が退職した。仕事が忙しいから新入社員はまだ慣れていません。他の人の間違いは私が引き受けました。とても悲しいでした。
22 juin 2021 13:36
Corrections · 5
最近では(最近、)仕事が大変です。多くの同僚が退職した(退職しました)。仕事が忙しいから新入社員はまだ慣れていません。他の人の間違いは(他の人のミスは)私が引き受けました。とても悲しいでした(とても悲しかったです)。
※日本語の「です・ます体」と「だ・である体」は、文末表現など少し違いがあります。
22 juin 2021
最近では仕事が大変です。多くの同僚が退職した。
仕事が忙しいから新入社員はまだ慣れていません。
新入社員が慣れていない理由は忙しいから、というのは成り立つかな?
きみの言いたいことにもよるけど、これは2つの事実を並べるだけでいいんじゃないかな?
仕事は忙しく、新入社員は仕事にまだ慣れていません。
(だからきみは「最近は仕事が大変です。」と言う。)
他の人の間違いは私が引き受けました。とても悲しかったです。
よく書けているよ!
23 juin 2021
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
时有米
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
