Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
KTH JAK
Hello! I was wondering if it makes sense to say "I'd like to make an appointment tomorrow"? I saw some native speakers say it doesn't make sense without "for", but some say it does.. not so sure 🤣🤣🤣 What is your opinion? Thank you:)
27 juin 2021 05:14
Réponses · 3
2
Hello! Technically this sentence means that tomorrow is the day you want to make the appointment, not for the appointment to take place. However, since it makes no sense (no one calls to say: I'm just calling to let you know that I'll be calling again tomorrow to make an appointment), we understand that it is FOR tomorrow. But let's see what actual natives have to say about this...
27 juin 2021
Hello, Helene is correct. It would sound better to say: "I'd like to make/book/schedule an appointment for tomorrow." A native speaker would still most likely understand what you mean with or without the "for". Take care.
27 juin 2021
In American English, prepositions are sometimes left out, especially when they relate to time. In casual American English, it's common to hear sentences like these: ~ The meeting is Friday (rather than the meeting is on Friday). ~ I booked a lesson tomorrow (instead of I booked a lesson for tomorrow). These sentences can sound a little weird to speakers of British English and to English learners.
27 juin 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !