Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Concerning / Regarding

Bonjour,

Concerning / Regarding: Lequel des deux utiliseriez vous pour traduire : "Concernant cette évalutaion..." ?

Pourriez vous m'expliquer votre choix. Il me semble qu'il faut utiliser "regarding" plutôt que "concerning" mais je n'en suis pas sûre.

Merci d'avance

 

15 janv. 2016 13:34
Commentaires · 2
1

Oui, c'est ça (c'est-à-dire "regarding"), on n'utilise pas "concerning" au début du phrase. On dit "Regarding" ou bien "With respect to..."

15 janvier 2016

Super! merci beaucoup torusan.

15 janvier 2016

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !