Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Justina
How to say "all those years ago" in french
Salut! I was wondering what was the correct way of saying "all those years ago" in French. Is it okay to say "il y a toutes ces années"?
Merci pour ton aide!
Bises
13 déc. 2016 11:00
Commentaires · 2
<font><font>tu dire "depuis toutes ces années", mais bien sûr il faut mettre cette expression dans son contexte. ;)</font></font>
20 décembre 2016
You can say "toutes ces années passées", I translated it depending on the meaning, because you can't make a literal translation. ^)
13 décembre 2016
Justina
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Français, Italien
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
