Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
John
Icelandic 'en'
"Hin eyðilega Egdonheiði sló á næmari og fágætari strengi, nýþroskaðri tilfinningu en sú fegurð vekur, sem kölluð er unaðsleg og björt."
Hæ, ég er færeyskur maður, sem er að reyna að læra íslensku... Could you please help me understand why there is an 'en' (=than) and not an 'er' (=that) before 'sú fegurð' in the sentence above?
Ég skil ekki... Makes little sense to me :/ It would be helpful if you could illustrate the use of 'en' in this sentence with other similar sentences...
You can answer in either Icelandic or English... Með fyrirfram þökk :) :)
29 déc. 2016 04:32
John
Compétences linguistiques
Arabe (maghrébin), Anglais, Français, Allemand, Grec, Hébreu, Islandais, Italien, Japonais, Autre, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Islandais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
