Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
SOFFY
Which option is correct set the table or lay the table?
Is it correct to say " set the table" or "lay the table"? and when we want to take off the things that are on the table, what should I have to say?
11 janv. 2017 05:14
Commentaires · 4
4
Both are correct. Both are used in BrE. I heard 'lay the table' more often growing up.
11 janvier 2017
2
I agree with Paul, they are both used in BrE, though you'll often find there are regional preferences. For example in South Africa when I was growing up I heard "lay the table" more often, and "set the table" was a more formal older person way of speaking. This isn't the case everywhere.
11 janvier 2017
2
Set the table is correct ! When taking things off the table we say "clear the table" :)
11 janvier 2017
1
Yes, both 'set the table' and 'lay the table' are correct.
'Clear the table' is the opposite.
11 janvier 2017
SOFFY
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
