Michela
1 line in Arabic

Hello!

My Arabic professor wrote a very good personal reference for me, which allowed me to be accepted in a very good uni in London.

I wanted to send him a thank you email, and write this in Arabic "From the bottom of my heart, thank you!" (feel free to change it into something better). Can anyone translate it for me?


1 avr. 2017 09:12
Commentaires · 7
7

Salam Michela,

Here's the translation you asked for "From the bottom of my heart, thank you":

من أعماق قلبي، شكرًا جزيلًا لك

A very sincere and beautiful "thank you" note :))


1 avril 2017
2

Hello Michela

We can say "أشكركم من أعماق قلبي"

1 avril 2017
1
Thank you so much to everyone!
9 avril 2017
1

Hello Michela , 

I'm happy for you  :)

" From the bottom of my heart, thank you "  we say in Arabic  : 

مِنْ كُلِ أَعْمَاقِ قَلْبِي شُكْرًا لَكُم 

We can say yoo :  إليكم أجمل عبارات الشّكر و التّقدير   


1 avril 2017
hi there you can also say :شكرا جزيلا أستاذي العزيز لك مني فائق عبارات الشكر و التقدير it's kindda better 
8 avril 2017
Afficher plus