Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
5 avr. 2017 16:13
Commentaires · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
28 juin 2017
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
5 juillet 2017
1
谢谢
我的 中国的朋友
5 avril 2017
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
5 avril 2017
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
5 avril 2017
Afficher plus
Fernando
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
