Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Emily
What Goes Around...Comes Around ;)

What goes around comes around... you will reap what you sow... Maybe you heard this sentence in the famous Justin Timberlake song (I'll forever be a 90S kids hahaha). This means that you simply can't escape the consequences of your actions or words.It is very similar to te concept of "Karma".

Is there any similar sentence in your language ? In French, we have a similar sentence that is: "On récolte ce que l'on sème".

Do you believe in this statement ?



8 août 2017 11:43
Commentaires · 8
3
I hope you're not under the impression that Justin Timberlake invented this idiom. It's been around for decades. 
8 août 2017
2
In Ukrainian we say що посієш, те й пожнеш (you reap what you sow)
8 août 2017
1

In Chinese,there is saying that

"一分耕耘,一分收获"

or

"种瓜得瓜,种豆得豆"

you get what you pay

8 août 2017
1

oui, Je crois en cela :)

Just in terms of breaking some one's heart.

8 août 2017
1

Yes in Arabic there is:

البلاء موكل بالمنطق

If you said or did something good or bad you'll receive it.

8 août 2017
Afficher plus

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !