Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Zaid
Eso se va a resolver VS Eso va a resolverse
What's the difference?
27 oct. 2017 05:59
Commentaires · 6
1
There's not really a difference of meaning. It's a point related to Spanish structure and syntax.
The main order of sentences in Spanish is: SB + VB + STH... Although, it is not fixed. You can say both alternatives (as correct).
Sorry for my bad English, I tried to explain this the best I could.
29 octobre 2017
Thanks guys! Very helpful!
29 octobre 2017
Related to what German said above... both are pronominal verbs, because they need the pronoun which refers to itself (SB). Although, the syntax order causes that in the 1st sentence, the pronoun apperd before the vb resolcer (to solve) instead the 2nd, which requires vb + pronoun.
29 octobre 2017
It means the same. You are just changing the conjugation. Those (the second form) are 'verbos pronominales'. I recommend you to google about pronominal verbs in Spanish, and maybe that could help you to solve your doubt.
I hope this video helps you
https://www.youtube.com/watch?v=_O4MIxishQ8
Sorry for my broken English :(
28 octobre 2017
But " That is going to be solved - that will be solved " is the same thing said in two different ways, apparently in spanish, that means 2 different things.
27 octobre 2017
Afficher plus
Zaid
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Portugais, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles