Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Shigeki
Why "time adverd" is placed at end point in phrases ?

Hi guys


I'm studying english, and when I contruct english phrase, I always think that "Why time adverb is placed end point in phrases"


For exampls:

I have gone to a park yesterday.

Weather report says  it would be rain tomorrow morning.


I'm japanese but when I say phrases in japanese, I often have placed time adverb at beginning in phrases.

E.g:Today I'll go to a barbershop.


I want to know two things about above.

1. Does being placed end point in phrases have reason ? Or not.

2. Is there diffrent signification between end point and beginning in phrases ? And Do listener recieve diffrent impression ?


Thanks

Shigeki Mikami

18 déc. 2017 07:35
Commentaires · 4
3

Yes, the "adverb of time" usually comes at the end of the phrase. This is where it naturally sits in English.

Be careful of putting your first-language rules (ie. Japanese grammar) on top of English grammar. This is one of the main reasons learners make mistakes in their target language.

However, yes you can put the adverb of time at the beginning of the phrase. Traditionally, you would add a comma after the adverb to show you've cut it from the end of the sentence and moved it to the front. However, if the meaning is clear then there's no real need for a comma.  The meaning of the sentence stays the same.


18 décembre 2017
3

In your first sentence, it would be OK and feel equally natural to say: 

"Yesterday, I went to a park."

In the second you could also say: 

"The weather report says that, tomorrow morning, there will be rain / it will rain."

So you could keep your habits from Japanese in many cases.  



18 décembre 2017
1

Thanks  a lot, Michel and Peachey.

I got it!

18 décembre 2017

I went to the park yesterday. 

Yesterday, I went to the park.

Both are fine.


More examples:

I've been working hard lately/ Lately, I've been working hard.  I'm going swimming next week/ Next week, I'm going swimming.

I've always got up late in the mornings/ In the mornings, I've always got up late.   I eat pizza on Fridays/ On Fridays, I eat pizza.


In poetry they sometimes put it in the middle. "The tree, this summer, will blossom!" So the time phrase can go in the middle - but it usually sounds weird unless you have a very good reason for putting it there. Mind you, I might say, "I really am going, this summer, to diet!"  Or, "I really am going to, this summer, diet!" But I'm saying it with lots of emphasis, and it sounds weird unless you know all about my attempts to diet, my failures, and my frustration. And you need to hear my voice. BUT I WOULDN'T PUT IT IN THE MIDDLE IN AN EXAM.


This is on the DISCUSSION page, so I'm discussing it! Is there anybody else out there who gets poetic sometimes?







18 décembre 2017

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !