Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Grace
jyut6 jyu5 or gwong2 dung1 waa2?
They both mean 'Cantonese language'
Are these two interchangeable?
14 avr. 2018 00:27
Commentaires · 3
For me, interchangeable. I won't say other Canton dialect as Jyut ju.
25 avril 2018
"jyut6 jyu5" is more precise, because "gwong2 dung1 waa2" may contain other dialects, like Hakka etc., but a few people do use "gwong2 dung1 waa2" to refer to "jyut6 jyu5".
17 avril 2018
Are you asking the differences between guangdong hua and yue yu ?
They have a lot part overlapping ,but the scope is different ,cantonese is bigger ,guangdong hua refers to guangdong province but there are several provinces speak cantonese above guangdong .
I hope these explains can make you clear[emoji]
14 avril 2018
Grace
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Français, Japonais, Swahili
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Français, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
