Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
leylita
Ist dies korrekt?
heute kann ich leider nicht kommen.
Oder
ich kann heute leider nicht kommen.
19 juin 2018 12:09
Commentaires · 5
2
Ich kann heute leider nicht kommen. - The most "neutral" way to say you can't make it.
Leider kann ich heute nicht kommen. - Stresses on the fact that you are sorry for not coming.
Heute kann ich leider nicht kommen. - Stresses on the fact that you can't make it TODAY and suggests that another day might be suitable.
22 juin 2018
1
Bedauerlicherweise kann ich heute nicht kommen
Besser
Wenn Sie schreiben wollen
Liebe Grüße
Jasim
Besser
Wenn Sie schreiben wollen
Liebe Grüße
Jasim
19 juin 2018
1
Beide Sind richtig. Du kannst auch sagen. leider kann ich heute nicht kommen.
19 juin 2018
1
Beide sind korrekt.
Das wichtigste ist es,dass das Verb in der zweite Postiton sein muss.
19 juin 2018
1
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
19 juin 2018
leylita
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Persan (farsi)
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
